They're very pretty, but they do have this tendency to break.
Sono molto belli, ma si rompono facilmente.
You know, you should talk to Jordan... because you have this tendency... to shut people out.
Sai, tu dovresti parlare con Jordan... perché tu hai questa tendenza a... tenerti tutto dentro.
Because, I know that I have this tendency to sort of...
Perche', so che ho questa abitudine ad...
AND I HAVE THIS TENDENCY TO BITE DOWN WHEN I-
E tendo a perdere il controllo quando...
Amanda, you have this tendency to treat me like i'm your assistant.
Amanda, tu hai la tendenza a trattarmi come se fossi la tua assistente.
And while most people acknowledge this tendency on one level or another, majority remains naive as to the broad ramifications of having such a selfish mechanism as the guiding mentality in society.
E se la maggior parte delle persone riconosce questa tendenza in un modo o nell'altro, la maggioranza sembra essere inconsapevole dell'insieme delle conseguenze dell'avere un sistema così egoistico come mentalità dominante nella società.
And this tendency to blindly hold on to a belief system, sheltering it from new possibly transforming information is nothing less than a form of intellectual materialism.
E questa tendenza a credere ciecamente in un sistema, rifugiandosi da esso nella possibilità di trasformazione non è niente di meno che una forma di materialismo intellettuale.
This tendency to resist change and uphold existing institutions for the sake of identity, comfort, power and profit, is completely unsustainable.
Questa tendenza a resistere ai cambiamenti e preservare le istituzioni esistenti per motivi di identità, comodità, potere e profitto è assolutamente insostenibile;
I have this tendency to think other people's lives revolve around mine so I am gonna stop talking and leave you in peace.
Ho la tendenza a pensare che la vita delle altre persone ruotino intorno alla mia, quindi ho intenzione di smettere di parlare e di lasciarti in pace.
We've talked about this tendency towards reckless behaviour, Tasha.
Abbiamo gia' parlato di questa tua tendenza ai comportamenti impulsivi, Tasha.
But we should know that this tendency is not sufficient.
Ma dobbiamo sapere che questa tendenza non è sufficiente.
Free software developers have been coping with this tendency for almost 20 years.
Gli sviluppatori di software libero hanno dovuto far fronte a questa tendenza per almeno vent'anni.
This tendency is known as pareidolia.
Questa tendenza e' conosciuta come paraidolia.
Francisco Javier Fernández highlighted today that all tourist figures show that Andalusia is having by far its best summer in history and that this tendency will continue in the month of October.
Javier Fernández ha dichiarato oggi che i dati sul turismo confermano che per l'Andalusia sarà un'estate d'oro. E continuerà fino a ottobre.
The Commission proposal is not sufficient to address this tendency, because it leaves open the possibility for Member States to compete on their corporate tax rate.
La proposta della Commissione non è sufficiente per affrontare questa tendenza, ma lascia aperta la possibilità per gli Stati membri di farsi concorrenza riguardo all'aliquota d'imposta sulle società.
I'm no expert on relationships or anything. But I do know that you have this tendency to reason everything through all the time, and I just think the future is the future.
Io non sono un'esperta di relazioni, ma sappi che hai la tendenza a razionalizzare troppo.
It's just that every time I look at this footage, it's... it's a little difficult, and I have this tendency to overcompensate a little bit.
Mi spiace, è solo che ogni volta che rivedo il filmato... È... È un po' difficile e ho questa tendenza...
The Life Carriers know this tendency among evolutionary creatures and accordingly make provision for the eventual separation of developing human beings into at least three, and more often six, distinct and separate races.
I Portatori di Vita conoscono questa tendenza delle creature evoluzionarie e di conseguenza prendono dei provvedimenti per dividere alla fine gli esseri umani in via di sviluppo in almeno tre, e più spesso in sei, razze distinte e separate.
Here he describes this tendency to sin that we have all inherited.
Qui descrive questa tendenza a peccare che tutti abbiamo ereditato.
If the ESP® sensors register a tendency to understeer, it can reduce this tendency with a targeted brake intervention on the inside wheels.
Quando i sensori dell'ESP® rilevano una tendenza al sottosterzo, quest'ultima può essere ridotta attraverso un intervento frenante mirato sul lato interno della vettura rispetto alla curva.
Gradually, this tendency was supported in their collections by such world famous designers as Giorgio Armani, Stella McCartney, Victoria Beckham.
Gradualmente, questa tendenza è stata sostenuta nelle loro collezioni da designer di fama mondiale come Giorgio Armani, Stella McCartney, Victoria Beckham.
So this tendency of controlling or creating is there because partially we have got that controlling tendency.
Quindi questa tendenza di controllo o di creare c'è perché, in parte, abbiamo questa tendenza al controllo.
To overcome this tendency, we need more, not less, talk about freedom.
Per superare questa tendenza, dobbiamo parlare di più, e non di meno, di libertà.
If this tendency is strengthened by an improperly selected unbalanced diet for castrated cats, then the likelihood of a urolithiasis and death is very high in a cat.
Se questa tendenza è rafforzata da un cibo sbilanciato impropriamente selezionato per i gatti castrati, allora la probabilità di una urolitiasi e di una morte è molto alta in un gatto.
(Laughter) Okay, this tendency we have, this seemingly natural tendency we have, towards isolation, towards keeping to ourselves, crashes head first into our modern world.
(Risate) Bene, questa nostra tendenza che sembra essere una nostra naturale tendenza all'isolamento, alla riservatezza si scontra direttamente col nostro mondo moderno.
(Laughter) All across the globe, you have this tendency of men wanting a certificate.
(Risate) In tutto il mondo c'è questa tendenza per cui gli uomini vogliono un diploma.
And there's this tendency to say that it's progress that -- you know, I'm not suggesting we're going to all go live by candlelight.
E c'è questa tendenza a dire che è il progresso che... sapete, non sto suggerendo di tornare alle candele.
We have this tendency to put visible feminists on a pedestal.
Tendiamo a mettere su un piedistallo le femministe in vista.
So we have many ongoing tendencies right now, and I think one of the chief among them is this tendency to make things smarter and smarter.
Abbiamo così molte tendenze ora in corso, e penso che una delle principali tra di esse sia la tendenza di fare cose sempre più intelligenti.
This tendency to compare to the past is causing people to pass up the better deal.
Questa tendenza a confrontare col passato è la causa per la quale alle persone sfuggono gli affari migliori.
So this tendency towards order is not always a good thing.
Dunque questa tendenza all'ordine non è sempre una buona cosa.
(Laughter) Now, that might seem a bit whimsical, but this pervasiveness of this tendency towards spontaneous order sometimes has unexpected consequences.
(Risate) Ora, potrebbe sembrare un poco bizzarro, ma la pervasività di questa tendenza all'ordine spontaneo ha a volte conseguenze inaspettate.
And then we have this tendency, the career counselors and various people say things like, "Artists are not analytical.
Poi c'è la tendenza dell'orientamento professionale e molti dicono cose come "Gli artisti non sono analitici. Originali, forse,
The first cultural value shift we see is this tendency toward something we call "liquid life."
Il primo cambiamento di valore culturale che vediamo è la tendenza verso quello che chiamiamo vita liquida.
But I must quickly add that this tendency to see a story as more than a story does not solely come from the West.
Ma devo velocemente aggiungere che questa tendenza nel vedere in una storia più di una storia non proviene unicamente dall'ocidente.
We have this tendency to think that only solid, material things are really things at all.
Noi abbiamo la tendenza a credere che solo cose solide e materiali sono davvero "cose". Onde di fluttuazione elettromagnetica
2.3416171073914s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?